-
1 effondersi in scuse
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > effondersi in scuse
-
2 effondersi
1) проливаться, разливаться; литься, распространяться2) перен. выражаться, проявляться; изливатьсяeffondersi in scuse — рассыпаться в извинениях -
3 effondere
effóndere* vt lett 1) проливать, разливать; лить, распространять 2) fig выражать, изливать( чувства) effondere il cuore -- излить душу effóndersi 1) проливаться, разливаться; литься, распространяться 2) fig выражаться, проявляться; изливаться effondersi in lacrime -- залиться слезами effondersi in scuse -- рассыпаться в извинениях -
4 effondere
effóndere* vt lett 1) проливать, разливать; лить, распространять 2) fig выражать, изливать ( чувства) effondere il cuore — излить душу effóndersi 1) проливаться, разливаться; литься, распространяться 2) fig выражаться, проявляться; изливаться effondersi in lacrime — залиться слезами effondersi in scuse — рассыпаться в извинениях -
5 рассыпаться в извинениях
vgener. effondersi in scuseUniversale dizionario russo-italiano > рассыпаться в извинениях
См. также в других словарях:
profondere — /pro fondere/ [dal lat. profundĕre, der. di fundĕre versare , col pref. pro 1] (coniug. come fondere ). ■ v. tr. 1. [spendere con abbondanza spesso eccessiva: p. denari ] ▶◀ elargire, largheggiare (in). ↑ dilapidare, dissipare, scialacquare,… … Enciclopedia Italiana